Русская жизнь испанского тореадора
Родриго Сантес: "Мы очень дружная семья. Все друг другу рассказываем".
Родриго Сантес очень гордится своей русско-испанской семьей. Уроженец Мадрида влюбился в красивую русскую девушку, как только встретил ее за кулисами.
Шоу, в котором принимали участие испанский тореадор и российская акробатка, проходило в российской столице 5 лет назад. Будущая жена Екатерина не была поклонницей корриды, но выступление Родриго ей понравилось.
Общаться на ломаном английском молодым людям было сложно, поэтому девушка стала учить испанский, а Родриго, вернувшись в Мадрид, записался на курсы русского. Через год испанец приехал в Россию к своей девушке.
Родриго Сантес: "Сначала мне было немного страшно, так как я знал только свою девушку. Но я нашел очень хорошую группу "ВКонтакте", в которой люди часто встречались и говорили по-русски и по-испански".
Екатерина постоянно смеется над мужем, который перенял разные русские традиции: плюет через левое плечо, стучит по дереву.
Родриго Сантес: "Я знал о России мало, только то, что в школе учил: зимой очень холодно".
Теперь соглашается, что это всего лишь один из стереотипов о России. Испанец полюбил русскую зиму, особенно сильно радуется снегу. Нравится Родриго и русская кухня, однако не все блюда:
Родриго Сантес: "Мне нравятся беляши, пельмени, манты, блины. Конечно, пробовал борщ. Мне не нравится селедка".
Жена ругает Родриго за то, что после обеда он по испанской традиции 3-4 часа ничего не хочет делать, потому что у него сиеста. Родриго расстраивается, что в ответ не может побаловать супругу своими национальными блюдами: в Москве не так просто найти испанские продукты.
Несмотря на то, что испанские шипящие звуки похожи на русские, иногда Родриго тяжело произносить многие русские слова. Он говорит, что "самое сложное в русском - это алфавит и звуки, а также падежи и виды глагола".
С русскими у испанца Родриго сложились хорошие отношения.
Родриго Сантес: "Я очень быстро с ними подружился. С ними я чувствую себя как дома. Как только знакомишься с ними поближе, они открывают двери своего дома и предлагают все, что у них есть".
Хотя между двумя национальностями, по мнению тореадора из Мадрида, вообще нет ничего общего.
Родриго Сантес: "Мы очень разные. Может быть, самая большая разница в том, что в Москве все спешат".
К московскому ритму Родриго никак не может привыкнуть, до сих пор очень устает от жизни в мегаполисе. Если в Испании на сон хватало четырех часов, то в Москве и семи часов мало.
Признается, что раздражает своих друзей тем, что обращается к ним на "вы" (к этому он привык еще на курсах русского), а свою жену - тем, что все всегда откладывает на потом.
Родриго Сантес: "Мы сделаем завтра или лучше послезавтра".
Русская архитектура завораживает испанского тореадора. Родриго признается, что порой ходит по российской столице с открытым ртом.
Родриго Сантес: "Для меня здесь все огромное. Рядом с современными небоскребами можно увидеть старые здания".
Родные и друзья уже не знают, что делать с многочисленными матрешками, расписными ложками и яйцами Фаберже, которые Родриго привозит из России.
Родители молодого человека боялись, что в Москве известный в Мадриде тореадор забудет корриду. Сам испанец сейчас не выступает на арене, но обучает русских тореадоров, которые хотят поехать в Португалию или Испанию.
По эту сторону
Ставрополье открывает двери для казаков-переселенцев из Киргизии и Казахстана. До этого край не принимал участие в программе по переселению соотечественников. Около 2 тысяч семей уже заявили о своей готовности переехать в Ставропольский край. Главы районов пообещали обеспечить их временных жильем и трудоустроить в зонах, которые нуждаются в развитии сельского хозяйства.
Между тем в Курскую область за 3 года действия госпрограммы переехали около 6 тысяч человек. Сейчас регион активно создает для них новые рабочие места.
***
В Омской области программа переселения соотечественников будет продолжена до 2017 года. Она считается одной из самых успешных в стране. За последний год число переселенцев из стран дальнего и ближнего зарубежья составило более 4 тысяч человек, хотя изначально предполагали, что их будет не более тысячи.
***
Федеральная казна дополнительно выделила на программу переселения 10 миллионов рублей. Региональное Министерство труда и соцразвития признает, что такие траты обоснованны.
***
Ульяновская область будет включена в список территорий приоритетного вселения соотечественников из-за рубежа. По поручению губернатора области Сергея Морозова был разработан проект программы содействия добровольному переселению на 2014-2015 годы.
В ближайшие два года Ульяновск планирует принять около 1500 человек. Как сообщил министр труда и социального развития региона, участники программы получат поддержку по обеспечению жильем, организации занятости, повышению квалификации и профессиональной переподготовке.
Свяжитесь с нами:
Телефоны:
из России: (+34) 615423358
из Испании : 807 502 008 (консультант 24 ч.)
по срочным вопросам из Испании 615 423 358 (консультант 24 ч.)
Coste por minuto para el llamante desde red fija 1,18 € y desde red móvil 1,53 € (IVA Incl.)
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
к Вашим услугам,
New Counsel